ティファニーと申します

Konichiwa Prints LLCのオーナー、作家、イラストレーターと

コンテンツクリエイターです

Konichiwa Printsは、個人経営の出版およびeコマース会社です。 オーナーは、日本語と英語のバイリンガルの子ども向けの絵本を自費出版し、日本語をテーマにしたデジタルアイテム(例:メッセージカード、日本語学習、ポスターなど)を販売しております。
nara
奈良

オーナーからの挨拶

初めまして!私はアメリカ生まれアメリカ育ちのティファニーと申します。母が日本人で父はアメリカ人。家で日本語を話す環境で育ちました。小さいころ、よく日本語と英語が入っているプリント商品(メッセージカード、日本語ポスター、絵本など)があったらいいのになと思っていました。そして、そのプリント商品は住んでいる現地に限らず、どこでもアクセスし購入できればと思いました。大人になって、趣味でイラストやアート関係のことをやりながら、数年前から憧れていた日本での生活がスタートし、本格的に絵本やデジタルアイテムを作る会社を立ち上げました。私は作品を作っているときのインスピレーションにワクワクしたり、絵を描いている時に楽しくて喜びを味わっています。その作品をご覧頂いたあなたにも是非、喜びや楽しさなど感じて貰えたらなと思っています。そして最後に、「こんにちはプリント」の公式サイトに来ていただき、本当にありがとうございました!もし気にいって頂けましたら是非是非、友達や知人にも教えてあげてくださいね!よろしくお願いします。

Konichiwa Printsは .

バイリンガル(二言語)絵本

作成する絵本は、幼児向けの絵本やイラスト、文章を書いています。一つ一つのページには英語と日本語が書いてあり、二言語を同時に学べることができます。 絵本によって文字は日本語、ローマ字、英語と英語の発音がついているのもあります。それぞれの絵本に優しい教育テーマがあります(例:色、動物など)。また日本語のテーマの学習帳とノートも作成しています。将来的には小学生向けの二言語本も作りたいと考えてい ます。

デジタルアイテム

作成するデジタルアイテムは日本語学習、メッセージカード、日本語ポスター、便箋などです。デジタルアイテムを見て頂くと分かると思いますが、売っている商品は、ほとんどネイティブ英語対応で、商品の説明もすべて英語で書いています。でももし、何か質問や確認したいことがあればお気軽にお問い合わせください(日本語も対応しております)。

お勧めの使い方:

ほとんどの作品は私が日本とアメリカで体験、経験、学習したことを踏まえて作成しております。日本語と英語の文章の正確性を担保するために、アメリカ育ちの私と、日本人による最終チェックを実施しております。

定期的に季節限定セールを行っています。特別な割引やクーポン券は「こんにちはプリント」に登録して頂いた方へご提供させて頂いております。(※ご登録頂いたニューズレターは全て英語で書いていますのでご注意ください)

デジタルアイテムの長所

デジタル製品は物理的な場所に発送する必要がないため、製品を入手するまでの待ち時間はほとんどありません。 購入後にダウンロードをクリックするだけで、すぐに利用できます。 時間を大幅に節約できちゃいます!

デバイスにすぐダウンロードできるので、無駄な送料、手数料を支払う必要はありません。 また、米国(および一部の国)の多くの州では、デジタル製品には消費税がほとんどありません。本棚も要らないのでお部屋のスペースも広く使えます!

配送や印刷が不要なので、二酸化炭素排出量削減、樹木の保護による二酸化炭素削減、要らなくなった後のリサイクルエネルギーも必要ないのでとってもエコ!

インターネットのアクセスが出来れば、いつでもどこでも製品をダウンロードして、どのデバイスでも楽しむことができます。

世界のどこからでもアクセス

インターネットがあれば、すべての印刷物をどこからでもダウンロード、取り寄せもできます。

気持ちを大事に

すべての製品を作ることに細心の注意を払い、時間をかけ、努力し、素晴らしい品質にするために最善を尽くします。

お得な値段

お得な値段で商品を販売する努力をしております。

Etsyのお店に尋ねて見る! ➪

お買い物カゴ